乡村之路带我回家是哪部电影中的歌
《乡村路带我回家》(Take Me Home, Country Road)是由约翰·丹佛(John Denver)创作并演唱的著名乡村歌曲。约翰·丹佛(John Denver)演唱的歌曲大部分都是自己创作的,大部分歌曲都是乡村歌曲与摇滚相结合的典范。《乡村路带我回家》一般人都会认为是一首思乡的歌,但歌曲主题其实是一首环保公益歌曲。
这首歌应该是原创歌曲,不是专门为电影做的插曲,不过有电影采用这首歌做了插曲是真的,宫崎骏的电影《侧耳倾听》的主题曲改编自名曲《Take Me Home,Country Road》,由月岛雫的配音演员本名阳子演唱,十分动听,别有一番风味。
乡村之路带我回家是哪部电影中的歌
《乡村路带我回家》(Take
Me
Home,
Country
Road)是由约翰·丹佛(John
Denver)创作并演唱的著名乡村歌曲。约翰·丹佛(John
Denver)演唱的歌曲大部分都是自己创作的,大部分歌曲都是乡村歌曲与摇滚相结合的典范。《乡村路带我回家》一般人都会认为是一首思乡的歌,但歌曲主题其实是一首环保公益歌曲。
这首歌应该是原创歌曲,不是专门为电影做的插曲,不过有电影采用这首歌做了插曲是真的,宫崎骏的电影《侧耳倾听》的主题曲改编自名曲《Take
Me
Home,Country
Road》,由月岛雫的配音演员本名阳子演唱,十分动听,别有一番风味。
《侧耳倾听》里开头的country road是谁唱的
Take Me Home, Country Roads作词、作曲:约翰·丹佛、Bill Danoff、Taffy Nivert 歌:奥莉薇亚·纽顿-强,原唱者约翰·丹佛。 约翰·丹佛,1943年12月31日生于新墨西哥州罗斯维尔城。美国乡村民谣歌手。 丹佛在南方长大,1964年大学毕业后他迁到洛杉矶,在城市民谣俱乐部中演唱。第2年他加入了查德·米切尔三重唱组。1969年,丹佛录制唱片《节奏与原因》。这张唱片中收录了他自己演唱的《乘着喷气飞机离去》。丹佛的许多歌曲都广为人知,如歌曲《乡村路带我回家》和《高高的洛基山》等。 1974年,丹佛已是美国唱片最畅销的艺人,当时《阳光照在我肩上》(Sunshine on My Shoulders)和《安妮之歌》(Annie's Song)这两首歌在美国排行榜都名列前茅。1976年他开办了自己的唱片公司。1977年制作了他的第一部电影《噢,老天》(Oh,God)。此后发行了一系列优秀唱片,如1980年录制的唱片《亲笔签名》(Autograph),并继续致力于政治事业。1981年,他与著名男高音歌唱家普拉希多·多明戈(Placido Domingo)合唱了一曲《可能是爱》(Perhaps Love)。丹佛还到中国、前苏联演出。并热衷于慈善事业和环保事业。 1997年10月12日,丹佛在加利福尼亚海湾因飞机失事不幸身亡,终年53岁。 Country Road(カントリーロード)日文版歌词:铃木麻实子 作词补充:宫崎骏 编曲:野见祐二 歌:本名阳子上述歌曲添上日语歌词,其中铃木麻实子为制作人铃木敏夫的女儿。
country road 的歌词,《侧耳倾听》版,英文的
英文歌曲|Country Road Takes Me Home
Country Road Takes Me Home
Almost Heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenangoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains
Growing like a breeze
Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads
All my memories, gathered round her
Miner's a lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste the moonshine, teardrops in my eye
Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads
I hear her voice in the morning hours she calls me
The radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling that
I should have been home yesterday, yesterday
Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads
Country Roads, take me home, to the place I belong
West Virginia, Mountain mama
Take me home, Country Roads
Take me home now, Country Roads
Take me home now, Country Roads
乡村路,带我回家
西弗吉尼亚,
简直像天堂,
有蓝岭群山,
山纳多河流。
那里生活久远,
比树木要悠久;
比群山年轻,
像轻风般成长。
乡村路,带我回家,
去我属于的地方,
西弗吉尼亚,
大山妈妈,
乡村路,带我回家。
我所有的记忆,
全是关于她,
矿工的太太,
连海也没见过。
又黑又多尘,
似画在天上,
似月有薄雾色。
眼泪涌上我眼窝。
乡村路,带我回家,
去我属于的地方,
西弗吉尼亚,
大山妈妈,
乡村路,带我回家。
清晨我听见她的声音,
是她在呼唤我。
收音机使我想起
遥远的家,
开车沿着公路走,
我感觉到
我昨天就该回家,
该回家。
乡村路,带我回家,
去我属于的地方,
西弗吉尼亚,
大山妈妈,
乡村路,带我回家。
乡村路,带我回家,
去我属于的地方,
西弗吉尼亚,
大山妈妈,
乡村路,带我回家。
带我回家,乡村路
带我回家,乡村路。 耳をすませば 《侧耳倾听》主题歌
カントリー?ロード この道(みち)ずっと行(い)けば
あの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がする カントリー?ロード ひとりぼっち怖(おそ)れずに生(い)きようと梦(ゆめ)见(み)てた
さみしさ押(お)し込(こ)めて强い自分(じぶん)を守(まも)っていこう
カントリー?ロード この道(みち)ずっと行(い)けば
あの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がする カントリー?ロード 歩(ある)き疲(つか)れ伫(たたず)むと浮(う)かんでくる
故郷(ふるさと)の街(まち)
丘(おか)をまく坂(さか)の道(みち) そんな仆(ぼく)を
叱(しか)っている
カントリー?ロード この道(みち) ずっと行(い)けば
あの街(まち)に続(つづ)いてる気(き)がする カントリー?ロード どんな挫(くじ)けそうな时(とき)だって决(き)して涙(なみだ)は见(み)せないで
心(こころ)なしか歩(ほ)调(ちょう)が速(はや)くなっていく 思(おも)い出消(でけ)すため カントリー?ロード この道(みち)故(ふる)郷(さと)へ続(つづ)いても
仆(ぼく)は行(い)かないさ、行(い)けないカントリー?ロード
カントリー?ロード(ど) 明日(あした)は いつもの仆(ぼく)さ
帰(かえ)りたい、帰(かえ)れない、さよならカントリー?ロード 别害怕孤单
勇敢的生存 梦想着
忍受着寂寞 坚强的自己
乡村路 沿着这条路一直走
就可以到达那条大街
乡村路
不管有多么寂寞
绝不流泪
不知不觉地加快脚步
像是为了冲淡思念
乡村路 就算是通往故乡
可是我却回不去
回不去 乡村路
乡村路 明天还是我
想回去 却再也回不去
再会把 乡村路 乡村路,明天还是我,想回去,却再也回不去 再会吧,乡村路。 其实是很忧伤的,但又是很乐观的, 音乐就像个歌词一样美,点滴在心中, 不管何时何地,都可以默默倾听着, 抒发心中的寂寞, 虽如此,乡村路永在, 或许等到两鬓斑白的时候, 回首青春,你正踏在回乡的路上。