购物站 加入收藏  -  设为首页
您的位置:购物站 > 新零售 > 正文
求Jena Lee - je suis的法语歌词的翻译,也就是中文版歌词。
求Jena Lee - je suis的法语歌词的翻译,也就是中文版歌词。
提示:

求Jena Lee - je suis的法语歌词的翻译,也就是中文版歌词。

我是。。。

我是爱和恨,
是你的悲伤和喜悦,
是你与生俱来的那一个。
我是你眼中的孩子,
是你的每一个誓愿,
是你了解最多的那一个。
我是你嫉妒的根源,
是指引你的力量,
是你已经忘掉的那一个。
是我帮你排除万难,
请你看看自己的内心深处,
那里还是有个我,
就像你的每一次心跳一样,
这就是我。

我是你的生命,
不要再让我失望。
不要再讨厌我,
试着来原谅我。
我是你的生命,
你要学着面对我。
我会让你做出改变,
最终你会像我一样,
(因为)我也是你。

我是你的每一种感觉,
我是你的身体,你的本质,
是在安静时会呼吸的痛。
我是你流过的血,
我是等待你屠宰的羔羊。
我现在求你给我更多空气(这句不确定)

我是无尽的回忆和不定的未来,
是扶持你的那一个。
今天我在这里,向你伸出手,
我想你的内心深处看去,
没看到那个自己,
我会让你的心脏重新跳动,
相信我。

我是你失去的生命,
我要拯救这失去的生命,
就算你已经不再爱我。
我会为你撕破天地,
和我在一起吧!

求Lynnsha 的Si Seulement的歌词及中文翻译。
提示:

求Lynnsha 的Si Seulement的歌词及中文翻译。

Si seulement 如果……就好了

S'il y a des mots que je ne dis jamais
如果有我从不曾说出的话
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée
那就是我总为情所伤
j'ai en moi tant de doute que les autres on semés
我和其他人一样散布着疑虑
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
我畏惧爱情 然而我又喜欢爱

Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你
Et te donner bien plus que �0�4a bébé
然后你给我远比这更多的好吗 宝贝

Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a!
我试着成为一个比现在更好的女人

Combien de temps encore vais-je passer
我还要跨越多少时间
à subir mon sort?
承受着我的命运
A vivre avec tout ces remords,(这里原来的remorts没有这个单词 估计是拼错了)
活在悔疚当中
Combien de temps encore,j'en ai sassée de fuir je sais j'ai tort (这里原本写ais assée应该是空格键分错了 -_-||)

还要多少时间来过滤我所错失的那些
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!
我希望最终能够告诉你我深爱着你

Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你
Et te donner bien plus que �0�4a bébé
然后你能给我比这更多的吗 宝贝

Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"
低声说着类似“我至死爱你”那样的甜言蜜语
Et m'abandonner dans tes bras bébé!
然后在你的双臂里放任我吧 宝贝

Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a!
我试着成为一个比现在更好的女人

Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi,
我不想(不想)与你擦身而过
J'aimerais te doné plus que ca
我想要给你比这更多的
Hoo hoo

Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a!
我试着成为一个比现在更好的女人

Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas (ne me guérissent pas)
你就会明白为何泪水无法把我治愈(无法把我治愈)
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)
幸福就在指尖(在指尖)
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a!
我试着成为一个比现在更好的女人

(Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi)
我不想(不想)与你擦身而过

Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a!
我试着成为一个比现在更好的女人

Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a!
我试着成为一个比现在更好的女人

Lynnsha的《Si Seulement》的歌词和翻译
提示:

Lynnsha的《Si Seulement》的歌词和翻译

[ti:si seulement je pouvais lui manquer]
[ar:vox angeli]
[al:vox angeli]
si seulement je pouvais lui manquer如果他能想念我多好
---dedicated to tu yuan---
il suffirait simplement 我只需要
qu'il m'appelle, qu'il m'appelle 他能告诉我,他能告诉我
d'où vient ma vie certainement pas du ciel我并不是无缘无故来到这个世界
lui raconter mon enfance和他讲讲我的童年,
son absence tous les jours他缺席的我的童年,每一天
comment briser le silence qui l'entoure如何打破层层围绕的孤独
aussi vrai que de loin好似在远方的他正在听我诉说
je lui parle, j'apprends tout seul我是如何独自
a faire mes armes学会保护自己
aussi vrai que j'arrête pas d'y penser就像我无法停止想念他的思绪
si seulement je pouvait lui manquer如果他能想念我多好
est-ce qu'il va me faire un signe会不会有一天他给我一个讯息
manquer d'amour n'est pas un crime缺乏疼爱并不是我做错了什么
j'ai qu'une prière à lui adresser我只祈求他让我对他说
si seulement je pouvais lui manquer如果他能想念我多好
je vous dirais simplement我想对您说的除此之外
qu'à part ca tout va bien没有别的,一切都好
a part d'un père, je ne manque de rien除了少了个父亲我不缺什么
je vis dans un autre monde我生活在一个与别人不同的世界
je m'accroche tous les jours每天独自坚持
je briserai le silence qui m'entoure我打破层层围绕的孤独
aussi vrai que de loin好似在远方的他正在听我诉说
je lui parle, j'apprends tout seul我是如何独自
a faire mes armes学会保护自己
aussi vrai que j'arrête pas d'y penser就像我无法停止想念他的思绪
si seulement je pouvait lui manquer如果他能想念我多好
est-ce qu'il va me faire un signe会不会有一天他给我一个讯息
manquer d'un père n'est pas un crime缺乏疼爱并不是我做错了什么
j'ai qu'une prière à lui adresser我只祈求他让我对他说
si seulement je pouvais lui manquer如果他能想念我多好…
----music---
----music---
----music---
est-ce qu'il va me faire un signe会不会有一天他给我一个讯息
manquer d'un père n'est pas un crime缺乏疼爱并不是我做错了什么
j'ai qu'une prière à lui adresser我只祈求他让我对他说
si seulement je pouvais lui manquer如果他能想念我多好
----music---